Fisher-Price T3643 Gebrauchsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchsanweisung nach Babyschaukeln Fisher-Price T3643 herunter. Fisher-Price T3643 Instruction Sheet Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.fi sher-price.com
T3643
Infant Seat
Silla para bebéInfa
Siège pour bébé
Toddler Seat
Silla para niño pequeño
Chaise pour tout-petit
High Chair
Silla alta
Chaise haute
Infant Swing
Columpio para bebé
Balançoire pour bébé
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

www.fi sher-price.comT3643Infant SeatSilla para bebéInfaSiège pour bébéToddler SeatSilla para niño pequeñoChaise pour tout-petitHigh ChairSilla altaCha

Seite 2 - WARNING ADVERTENCIA

10Infant Seat Front CrossbarBarra transversal frontal de la silla para bebéTraverse avant du siège pour bébéInfant Seat Rear CrossbarBarra transversal

Seite 3

11SeatSillaSiègeSwing Seat Base Base de la silla del columpioBase du siège de la balançoireNote: The swing seat base is attached to the seat to fit in

Seite 4

12Assembly Ensamblaje Assemblage• Press the buttons on each side of the seat and lift to remove the seat from the swing seat base.• Set both p

Seite 5

13Infant Seat Base – One-Time Assembly Base de la silla para bebé – EnsamblajeBase du siège pour bébé – Assemblage défi nitif• Locate the infant s

Seite 6

14• Insert two screws into the holes in the crossbar and tighten. • Turn the infant seat base assembly upright. • Insertar dos tornillos en los ori

Seite 7

15Infant Swing Frame – One-Time Assembly Armazón del columpio para bebé – EnsamblajeCadre de la balançoire pour bébé – Assemblage défi nitif• Slide th

Seite 8

16• Fit the swing arms into the sockets in the swing frame hubs.• Turn the assembly around.• Ajustar los brazos del columpio en los orifi cios de l

Seite 9 - Entretien

17Toddler Seat Base – One-Time AssemblyBase de la silla para niño pequeño – EnsamblajeBase de la chaise pour tout-petit – Assemblage défi nitif • Posi

Seite 10 - Parts Piezas Pièces

18• Fit posts on the toddler seat rear crossbar into the sockets in side rails.Hint: The crossbar is designed to fi t one way. If it does not seem to

Seite 11

19Seat Pad Assembly Unidad de la almohadilla Installation du coussin• Lift the front edge of the pad up and fi t the waist and crotch belts up t

Seite 12 - MISE EN GARDE

2To prevent serious injury or death:• Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child's movement may cause infant seat to slid

Seite 13

20• Hook the elastic loops on the front edge of the pad to the tabs on the seat bottom. • Ajustar los ganchos elásticos del borde delantero de la al

Seite 14

21• Locate the battery compartment door on the swing frame.• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. • Inser

Seite 15

22Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilasMises en garde au sujet des pilesIn exceptional circumstances, batteries m

Seite 16

23Infant SeatSilla para bebéSiège pour bébéToddler SeatSilla para niño pequeñoChaise pour tout-petitHigh ChairSilla altaChaise hauteInfant SwingColump

Seite 17

24Infant Seat Use Uso como silla para bebéUtilisation du siège pour bébéTo prevent serious injury or death:• Fall Hazard - Never use on any ele

Seite 18

25Infant Seat Use Uso como silla para bebéUtilisation du siège pour bébéPour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :• Risque de chute

Seite 19 - Installation du coussin

26Infant Seat Use Uso como silla para bebéUtilisation du siège pour bébéHint: If you are converting to an infant seat from high chair, toddler seat

Seite 20

27Infant Swing Use Uso como columpio para bebéUtilisation de la balançoire pour bébéTo prevent injury or death from falls and being strangled in th

Seite 21

28LegsPatasPiedsLegsPatasPiedsSwing FrameArmazón del columpioCadre de la balançoireInfant Swing Use Uso como columpio para bebéUtilisation de la ba

Seite 22

29Infant Swing Use Uso como columpio para bebéUtilisation de la balançoire pour bébé• Slide the swing speed/power switch ON •. • Give the seat a

Seite 23

3Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :• Risque de chute - Ne jamais utiliser sur une surface élevée car les mouvements de l&apos

Seite 24

30• Poner el interruptor de encendido/velocidad del columpio en ENCENDIDO •. • Darle un ligero empujón a la silla para empezar el movimiento mecedor

Seite 25 - AVERTISSEMENT

31WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENTHigh Chair Use Uso como silla altaUtilisation de la chaise hauteTo prevent serious injury or death from fa

Seite 26

32Hint: If you are converting to a high chair from swing mode, follow steps 1 and 2.• Press the release buttons on each side of the seat.• Lift the

Seite 27

33• Insert each of the legs into the holes in the toddler seat base.• Push to “snap” each leg in place. Pull on each leg to be sure it is secure.• I

Seite 28

34High Chair Use Uso como silla altaUtilisation de la chaise hauteUsing the Tray• Fit the tray onto the seat armrests. Push down until the tray &q

Seite 29

35Toddler Seat Use Uso como silla para niño pequeñoUtilisation de la chaise pour tout-petitTo prevent serious injury or death:• Fall Hazard - Neve

Seite 30

362• Press the release buttons near each leg and pull to remove each leg.• Presionar los botones para soltar cerca de cada pata y jalar las patas pa

Seite 31

373Hint: If you are converting to toddler seat from infant seat or swing modes, remove the seat from the infant seat base or swing seat base.• Fit th

Seite 32

38Infant Seat, Infant Swing and High Chair Restraint System UseUso del sistema de sujeción en la silla para bebé, columpio para bebé y silla altaUtili

Seite 33

39To tighten the waist belts:• Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop A. Pull the free end of the waist belt B.

Seite 34

4To prevent injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child wh

Seite 35

Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademark

Seite 36

5To prevent serious injury or death from falls or sliding out:• Always secure child with restraint belts adjusted to  t your child snugly. The tray i

Seite 37

6Toddler Seat • Age: approximately 18 months and up.• Maximum weight: 50 lbs (22,6 kg).• Use toddler seat only with a child capable of getting into an

Seite 38

7Consumer Information Información al consumidorRenseignements pour les consommateursPour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :• Risque

Seite 39

8• IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference.• Please read these instructions before assembly and use of this product.• Adult a

Seite 40

9Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique en vertu de l’a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare