
8
1
3
Rear Legs
Pieds arrière
Hinterbeine
Achterpoten
Gambe posteriori
Patas traseras
Bagerste ben
Pernas traseiras
Takajalat
Bakre bein
Bakben
Πίσω Πόδια
BOTTOM VIEW
VUE DE DESSOUS
ANSICHT VON UNTEN
ONDERAANZICHT
VISTA DAL BASSO
PARTE INFERIOR
SET NEDEFRA
VISTO PELA BASE
KUVA ALTA
SETT FRA UNDERSIDEN
UNDERIFRÅN
ΚΑΤΩ ΟΨΗ
Fit the rear legs into the body, as shown.•
Insert four screws into the holes near the rear legs •
and tighten.
Insérer les pieds arrière dans le corps, •
comme illustré.
Insérer les quatre vis dans les trous situés près des •
pieds arrière puis serrer les vis.
Stecken Sie die Hinterbeine wie dargestellt in •
den Körper.
Stecken Sie vier Schrauben in die nahe der •
Hinterbeine befindlichen Löcher. Ziehen Sie die
Schrauben dann fest.
Steek de achterpoten in het lijf, zoals afgebeeld.•
Steek vier schroeven in de gaatjes bij de achterpoten •
en draai ze vast.
Inserire le gambe posteriori nel telaio, •
come illustrato.
Inserire le 4 viti nei fori vicino alle gambe posteriori •
e stringere.
Encajar las patas traseras en el cuerpo, tal como •
muestra el dibujo.
Introducir cuatro tornillos en los agujeros situados •
junto a las patas traseras y atornillarlos.
Sæt de bagerste ben fast på kroppen som vist.•
Før de resterende 4 skruer ind i hullerne ved de •
bagerste ben, og spænd dem.
Inserir as pernas traseiras no corpo, como mostra •
a imagem.
Inserir os 4 parafusos nos orifícios perto das pernas •
traseiras e aparafusar.
Sovita takajalat runkoon kuvan mukaisesti.•
Aseta 4 ruuvia takajalkojen lähellä sijaitseviin reikiin •
ja kiristä ne.
Fest de bakre beina i kroppen, som vist.•
Sett de fire skruene inn i hullene nær de bakre beina, •
og stram til.
Sätt i bakbenen i kroppen, som på bilden.•
Sätt i fyra skruvar i hålen nära bakbenen och dra åt.•
Προσαρμόστε τα πίσω πόδια στον σκελετό,
•
όπως απεικονίζεται.
Βιδώστε καλά τέσσερις βίδες στις οπές που βρίσκονται
•
κοντά στα πίσω πόδια.
Kommentare zu diesen Handbüchern